SECOND ORDER EMPIRIC STRUCTURE OF THE MEANING OF WORK FROM A SPANISH SAMPLE

STRUCTURE EMPIRIQUE DE SECOND ORDRE DE LA SIGNIFICATION DU TRAVAIL À PARTIR D'UN ÈCHANTILLON ESPAGNOL

European Review of Applied Psychology
Revue Européenne de Psycologie Appliquée

1997, Vol. 47 (3): 215-222

LUIS DÍAZ VILELA
UNIVERSITY OF LA LAGUNA

RESUMEN

El Significado del Trabajo consiste en una serie de valores, creencias y expectativas laborales, interrelacionados que funcionan como una especie de marco de referencia para la acción. La estructura empírica de este concepto se ha estudiado en diversas ocasiones, tales como la investigación del MOW International Research Team (1987), o la de Harpaz, Claes, Depolo y Ruiz Quintanilla (1992). Ambas investigaciones encontraron factores empíricos de primer orden muy similares. Éstos fueron reagrupados en dimensiones de segundo orden, siguiendo un procedimiento lógico. Usando las respuestas de 718 casos válidos extraídos de una muestra seleccionada aleatoriamente de entre la población de Tenerife, hemos replicado los resultados previos mediante rotación ortogonal de la matriz de correlaciones. A partir de la rotación oblicua de dicha matriz se exploró una solución de segundo orden, la cual no apoyó nuestras expectativas. Se concluye la necesidad de una mejor conceptualización de la Centralidad del trabajo, así como de la modificación de los instrumentos de medida utilizados para comprobar el modelo.
PALABRAS CLAVE: TRABAJO: VALORES, CENTRALIDAD, INVOLUCRACIÓN, SIGNIFICADO

ABSTRACT

Meaning of Work consists on a series of interrelated work values, beliefs, and expectations that functions as some kind of frame of reference for action. The empiric structure of this concept has been explored in several studies, such as MOW International Research Team (1987) and Harpaz, Claes, Depolo, & Ruiz Quintanilla (1992). These two researches found similar MOW first order factors which were regrouped to second order dimensions following a logical procedure. Using the responses of 718 valid cases drawn from a randomly selected sample of the population of Tenerife, an orthogonally rotated factor analysis replicated previous results. From oblique rotated factor scores a second order solution was explored, which did not support our expectations. It is concluded that there is a necessity of a better conceptualization of Work Centrality, and of modifying the instrument used to test MOW model.
KEY WORDS: WORK: VALUES, CENTRALITY, INVOLVEMENT, MEANING

RÈSUMÉ

La Signification du Travail consiste en une sèrie de valeurs, de croyances et d'attentes de travail interreliées qui fonctionnent comme des sortes de schémas de rèfèrence pour l'action. La structure empirique de ce concept a été explorée dans diffèrentes ètudes, comme celles du MOW International Research Team (1987) et Harpaz, Claes, Depolo & Ruiz Quintanilla (1992). Ces deux recherches ont trouvé des facteurs de premier ordre similaires du MOW qui ont été règroupés en dimensions de second ordre en suivant une procèdure logique. Utilisant les rèponses de 718 sujets extraits d'un echantillon choisie au hasard à partir de la population de Tènèrife, nous avons effectué une analyse factorielle avec rotation orthogonale qui a reproduit les rèsultats prècèdents. A partir d'une rotation oblique des facteurs, nous avons dècouvert une solution de second ordre, qui ne correspondait pas à nos attentes. Nous concluons qu'une meilleure conceptualisation de la Centralitè du Travail est nécessaire, et que de modifier l'instrument utilisé pour tèster le modèle MOW.
MOTS-CLÈS: TRAVAIL: VALEURS, CENTRALITÈ, ENGAGEMENT, SIGNIFICATION FRENCH